05:37

Dott.ssa

Оказывается у многих итальянцев и швейцарцев вызывает трудности правильное написание сокращения слова "dottoressa" [дотторесса] "dottor"  - доктор в женском роде. В сети, как и в переписке встречается много разных вариантов, но верным остается вариант, вынесенный в заголовок.

Таблицу итальянских общепринятых сокращений и их английских сокращений можно посмотреть по ссылке

Как вы помните dottor или dottoressa - это форма официального обращения в Италии к человеку с высшим образованием в деловой сфере.

Исключение составляют инженеры, адвокаты и архитекторы, которых называют не "доктор", и  не "господин" - signore, а по их профессии, что выделяет их в особую группу, и это правильно, поскльку эти профессии предполагают членство в професиональных союзах, Несправедливо по отношению к профессиональным бухгалтерам или специалистам по налогам, так называемым "commercialista" то, что они для всех всего лишь "dottore", хотя их профессиональная деятельность предполагает не только наличие высшего образования, но и специальную двухгодичную учебу и экзамены.

И уж совсем неправильно, и некрасиво, что в Италии сегодня не стесняются называться "dottore"  и считать себя людьми с высшим образованием недоучки после обучения по трехлетней программе высшего образования. Это по большей части относится к нынешней молодежи, которая полагает, что трех лет достаточно.





a.c., ad es., all. и прочее

abbreviazione
italiano
traduzione inglese
a.c.
anno corrente
current year
ad es.
ad esempio
for example
all.
allegati
encl. (enclosed), att. (attached)
Amn.
Amministrazione
Admin. (Administration)
Arch.
Architetto
Archt. (Architect)
Avv.
Avvocato (m./f. sing.)
Lawyer, Solicitor, Barrister
Bcc.
copia carbone di cortesia
Bcc. (Blind Carbon Copy)
CA: oppure c.a.
cortese attenzione
Attn. ([To the] Attention [of]:)
C.A.P. oppure CAP
Codice di avviamento postale
(postal code, zip code, postcode)
Cc.
copia carbone
C.C. (Carbon Copy)
c/c banc. o post.
conto corrente bancario o postale
Current Account or Postal Account
c.c.p.
conto corrente postale
Postal Account
Chia.mo
Chiarissimo (per docenti universitari)
Dear
c.m.
corrente mese
of this month, present month
c/o
care of, "presso"
C/o
Co.
Compagnia
Co. (Company)
c.p.
cartolina postale
p.c. (post card)
C.P. Casella postale P(ost).O(ffice). Box
C.p.r
con preghiera di restituzione
Please return to:
C.so
Corso
Rd. (Road)
corr.
corrente (mese)
present, actual
c.s.
come sopra
as above
c.v.
Curriculum Vitae
C.V., résumé
Dott.
Dottore (in medicina)
Dr. (M.D.)
Dott.ssa
Dottoressa (in tutti i campi)
Dr. (Ph.D.)
Dr.
Dottore (in tutto gli altri campi)
Dr. (Ph.D.)
ecc.
eccetera
etc. (etcetera)
Egr.
Egregio (per dire "distinto, esimio";)
Dear Sir:
Egr.i
Egregi
Dear Sirs:
Egr.ia
Egregia
Dear Madam:
e.p.c.
e per conoscenza
FYI (For Your Information)
fatt.
fattura
inv. (invoice)
F.lli
Fratelli
Bros. (Brothers)
Gent.mo
Gent.mi
Gent.ma
Gent.me
Gentilissimo
Gentilissimi
Gentilissima
Gentilissime

Dear Mr.
Dear Messrs.
Dear Madam:
Dear Madams:

Geom.
Geometra
Surveyor
g.
giorno
d. (day)
gg.
giorni
dd. (days)
Id.
idem
same
Ill.mo
Illustrissimo (titolo onorifico)
Dear, Most Dear Sir
Ing.
Ingegnere
Eng. (Engineer)
int. interno App.(artment), Unit, Suite
lett.
lettera
let. (letter)
Mo.
Maestro di musica
Maestro
Mons.
Monsignore
Mgr./Mnsr. (Monsignor)
N.B.
Nota Bene
N.B. (Nota bene)
N/ oppure ns
Nostro our(s)
oppure n.
numero #, No. (number)
ogg.
oggetto
Re: (Regarding)
on. Onorevole (titolo riservato ai deputati) MP (Member of Parliament)
p.
per per
pag. oppure p.
pagina
p. pg.
pp.
pagine pp. pgs.
p.c.
per condoglianze hearfelt sympathies
p.c.
per conoscenza FYI (For Your Information)
p.c.c. per copia conforme Certified, copy of original
p.es. per esempio e.g. (for example)
p.f. per favore pl. (Please)
p.r. per ringraziamento with thanks
P.S. poscritto PS. (Postscript[um])
p.v. prossimo venturo next (month)
P.za Piazza sq. (Square)
P.T. Poste e Telegrafi Post Office
Preg.mo Pregiatissimo (molto stimato) Dear, Most Dear Sir
Prof.
Prof.ssa
Professore
Professoressa
Prof. (Professor)
R. oppure racc. raccomandata Registered Mail
Rag. Ragioniere C.A. (Certified Accountant)
Rev. Sacerdote Rev. (Reverend)
ric. ricevuta recpt. (receipt)
Rif. numero di riferimento Ref. # (Reference number)
RP. Riservata personale Personal and Confidential
RSVP. Si prega rispondere R.S.V.P. (Répondez s'il vous plaît)
S.A. Società Anonima (Co.) Company
S. acc. Società in Accomandita Limited Partnership
S.B.F. Salvo buon fine STC (Subject to collection)
S E & O Salvo errori e omissioni E/OE (errors and omissions excepted)
seg. oppure sgg. oppure ss. seguente f. fol. (following)
Sig.
Sigg.
Sig.na
Sig.ra
Sig.ra/sig.na
Signore
Signori
Signorina
Signora
Signora/signorina

Mr.
Messrs. (Messieurs)
Miss
Mrs. (Mistress)
Ms.

s.n.c. Società in nome collettivo Co-partnership
Soc. società Society
S.p.A. Società per Azioni Joint-stock Company
Spett. Spettabile (ditta) Esteemed
S.P.M. sue proprie mani to be hand delivered personally
S.r.l. Società in responsabilità limitata Ltd. Co. (Limited Company)
Stim.mo Stimatissimo Most Respectable Sir
tel. telefono tel. ([tele]phone)
u.s. ultimo scorso last month
V. Via St. (Street)
V/ oppure vs Vostro yrs. (Yours)
Vip persona molto importante Vip (Very Important Person)
V.le viale Blvd. (Boulevard); Av[e]. (Avenue)
V.P. vaglia postale Money Order
v.r. vedi retro p.to. (Please turn over)
v.s. vedi sopra see above






Книжка с таким названием вышла в Италии в издетельстве Newton Compton. Авторы Lucia Tilde Ingrosso и Giuliano Pavone. Приятно, что на обложке изобрежён город Комо, храм Вольта - музей изобретателя батарейки. А вы говорите "курорт и скука".



Сегодня мне подарили книгу Аркадия Ипполитова "Особенно Ломбардия". Ещё не дойдя до дома после встречи с дарителями (передаю им привет и говорю ещё раз спасибо) по дороги прочла главу посвященную Комо. Остальное дочитаю позже, но впечатление и ощущение от книги уже сложилось. Стало очень интересно, что о ней думают другие - особенно живущие в Италии и/ или знающие её рецензий пока нашла мало, сейчас поищу ещё и в ЖЖ. На известном форуме россиян в Италии обсуждение книги я почему-то не нашла. Поиск плохо работает или действительно никому не захотелось об этом поговорить? Все форумские всезнайки живут в других регионах или никто не захотел мериться знаниями с Ипполитовым?

Было бы интересно, если бы книжка вышла на итальянском. Просто раз это не художественное произведение, то рецензии мне интересны не Татьяны Толской и не бывшей супруги автора, а Умберто Эко, Витторио Сгарби, ну или какого-нибудь историка из университета "маленького Комо".

Есть тут кто, прочитавший "Особенно Ломбардия"?




Комо в российском интернете стал одним из символов размеренной, счастливой роскошной жизни. Говоря "у него вилла на Комо" редко имеют ввиду домик с прекрасным видом за заснеженные вершины или хотят поговорить об архитектуре, это синоним "он богат и крут". Но бездомные люди здесь есть. Я не знаю сколько их в Комо и откуда они, я вообще их вижу крайне редко, а сегодня хочу рассказать об одном из них - самом необычном, ну и поразмышлять о доброте и духовности за пределами России



Прошлой зимой был организован отапливаемый шатер, рассчитанный на 50 (кажется) человек, в котором нуждающиеся в крыше над головой могли провести самые холодные дни года. На улицах бездомных людей я почти не встречаю, есть только два места в Комо, где я периодически вижу спящих на улице: возле одной из церквей перед самым входом, в историческом центре города, в ранний час когда только-только открываются бары, на серых ступеньках можно заметить две фигуры укутанные одеялами, и в так называемом "квартале рационализма" - небольшой части города, на территории которой находится большая часть зданий и сооружений в этом стиле, среди коробок и непонятной кучи можно заметить ещё одного человека - бородача в вечной шапке. Второй выбор места немного странен - обычно люди что ищут помощи просят милостыню у церквей, монастырей и так далее, но в Комо и в других городах Италии я этого не замечаю. Как же живет бомжик в квартале рационализма? Большую часть дня он сидит в одеялах на куче своих вещей под окнами одного дома и отстранено смотрит на прохожих. Рядом с ним пакеты с молоком, какие-то коробки. Иногда он прогуливается по городу, обходя стадион, парк, проходя мимо клубов любителей лодочек, гидропланов и академической гребли. Помогают ли бомжику его вынужденные соседи? Да! Кто-то регулярно, чуть ли не каждый день приносит ему овощной суп - минестроне, прохожие, возможно жители квартала - останавливаются, беседуют с ним. Никто не шарахается от него в сторону, не пытается избежать, не вызывает полицию, только иногда социальные службы или добровольцев из специальных организаций, когда скраб этого уличного жителя начинает угрожать санитарной безопасности района для того, чтобы они помогли ему навести порядок.

В отношениях уличного постояльца и его соседей меня умиляют два момента. Первое - дети, которые регулярно приносят ему молоко. Мне кажется, что поручать своим детям делать его - самый лучший урок доброты и помощи другим, что родители могут дать своим детям, при этом очень простой и убедительный. Я с огромным интересом читаю книги и заметки путешественников и  иммигрантов об Италии, кое-что в них совпадает с моими собственными ощущениями, с чем-то я не согласна, иногда я могу говорить о фактических и фактологических ошибках, но есть тема, очень важная, упоминание о которой я встретила только в одной книге издательства "Эксмо", причем в той самой, что в моём списке рекомендуемых книг об Италии была бы, в лучшем случае, последней. Мне не хочется сейчас обсуждать это издание, и её название я не пишу здесь сознательно, в сети итак было слишком много дискуссий по этому поводу, но я признательна автору за то, что она говорит в своем рассказе об Италии о благотворительности, о добровольцах, и о том, насколько это массово и вписано в повседневную жизнь людей, в отличии от той же России.
Мне приятно видеть как люди помогают друг другу, причем схема очень проста - есть просьба, призыв или необходимость и есть помощь. Что здесь отличного от встречи с уличным попрошайкой в метро или на улице, скажем в Москве? Презумция необходимости. Одни не требуют доказательств необходимости помощи, а другие, не пытаются доказать, почему им это очень надо. Просит - значит надо. Не важно одет человек в лохмотья или приличное кашемировое пальто, нет этих инсценировок, театрализованных представлений и заламываний рук, нет стремлений разжалобить. Это что касается общего впечатления, а если быть совсем честной и говорить о конкретике, то бомжик из квартала рационализма не просит вообще. Просто сидит под окнами, чуть в стороне от тропики и смотрит в даль, возле него нет никакой таблички, а если тихонечко оставить возле него что-нибудь съедобное он очень вежливо и прочувствованно поблагодарит. Кажется, он говорит "на Вы". Знаете, мне очень приятно жить в городе, где детки приносят бездомному молоко, и люди считают своим долгом заботиться о соседе. Мне очень не хочется чтобы эта заметка превратилась в сравнивание душевной щедрости итальянцев и россиян, но те, кто в одной жизни смог прожить несколько, сменяя города и страны, едва ли могут избежать стремления к обобщению своего личного опыта, и мне по этому поводу кажется что в России есть представление о помощи близким и друзьям и с этим мы великолепно справляемся, есть те, кто помощь другим сделали своей профессией, но вот помощь чужим и незнакомым - это какая-та параллельная жизнь с которой мы пересекаемся только во время телемарафонов, землетрясений и проходя мимо паперти перед пасхой.

А теперь о втором моменте, что меня очень трогает в этой всей истории: у бомжика из квартала рационализма есть дом!

Нет не какая-нибудь старая развалина в далёкой части Италии, на билет до которой у бородача нет денег, и не бывшее семейное гнёздышко из которого выгнала сварливая жена, а обычная, нормальная квартира с горячей водой, и возможно, с прекрасным видом на озеро, вполне в пределах пешей доступности от того места, где он обычно обитает. Вас это удивило? Меня, когда я об этом узнала - очень. У бомжика есть пенсия и теплая постель, а не пахнет от него за версту потому, что периодически он ходит домой мыться. И вот что необычно для меня во всей этой истории, так это то, что люди, что помогают бомжику из квартала рационализма об этом наверняка знают! Он не пытается это скрывать, кого-то обманывать, возможно даже кому-то рассказывает о своей жизни. А для того чтобы отправлять своих деток с молоком к бомжику или приносить ему по утру минестроне достаточно той причины, что он спит на улице, ему наверняка холодно, и он наверняка хочет есть.






Про Кампионе-ди-Италия в интернете написано мало, а полезного и правдивого тоже, это в основном вина агентств недвижимости что в своем стремлении продать квартирки и домики идут на любые ухищрения сочиняя небылицы на своих сайтах, копируемые порой доверчивыми путешественниками.
Из последнего удивительного в ЖЖ написанного о Кампионе: "озеро Лугано (по-итальянски Черезио)" и "Главной достопримечательностью является Казино".
Лугано - вполне себе итальянское название, Черезио - старое, если хотите древнее название, так же как "Ларио" для озера Комо или "Вербано" для озера Маджоре.

Про достопримечательности читать обидно ведь в городе есть не только ужасный монстр - здание игорного заведения, но и действительные жемчужины, для знакомства с которым сюда приездают туристы. Церковь Санта-Мария-дей-Гирли - одна из них.
Первое упоминание о церкви, сооруженной на этом месте относится к 874 году. Основу современного здания составляет церковь, что была построена в XIV веке в романском стиле,  позже было много преобразований и сейчас мы можем увидеть черты барокко. Церковь знаменита фресками во внутренней части церкви и на внешней южной стороне здания. Это главная работа в своем родном городе - Кампионе-ди-Италия мастера Изидоро Бьянки. Другие его работы в области Комо можно найти в церкови Святой Анны в Ардженио и на вилле Галлия в Комо.


Церковь как правило открыта для посещения в офисные часы а находится она недалеко от въезда в город на Viale Marco da Campionе.



Когда в последнее время не удавалось зайти на сайт "ВКонтакте", это казалось временным явлением, связанным с какими-нибудь техническими работами на сайте. На самом деле всё оказалось серьезнее. Оказалось, что доступ к сайту в Италии был заблокирован по решению итальянского суда в Риме, что 18 ноября этого года вынес решение о блокировке доступа к 10 сайтам, содержащим копию фильма "Sole a catinelle", среди которых оказался и сайт «ВКонтакте».
Права на фильм принадлежат кинокомпании Medusa Film, которая в свою очередь входит в холдинг Mediaset, принадлежащий бывшему премьер-министру Италии Сильвио Берлускони.





"Лариановский пейзаж,такой как мы видим его сегодня , имеет не одного создателя, а является творением бесконечного числа изобретателей, которые изменяли его облик на протяжении веков. Разнообразны внесения новшеств , дающие возможность сравнить картину дня сегодняшнего дня и девятнадцатого века, но всегда неизменными остаются мягкие или неровные очертания, миролюбивое трудолюбие или величественная буйность , незабываемые характерные линии озёрной территории. Конечно , процесс цивилизации- настоящий творец пейзажа, которым мы любуемся сегодня , но без вмешательства художников , писателей и артистов было бы тяжело получить такое ощущение близости окружения Озера Комо, раздающееся во всем мире. Пейзаж Ларио несомненно завоевал одобрение многочисленных посетителей девятнадцатого века , которые его полностью избороздили , оставаясь опьянёнными от несравненной красоты."

Текст Кристины Фонтана, перевод с итальянского Виктории Невоструевой.

В издательстве Аттилио Сампьетро вышла небольшая брошюра "Озеро Комо: вчера и сегодня". В ней - города озера Комо в фотографиях и репродукциях с цитатами высказываний известных людей. Текст на пяти языках - в том числе на русском.





Villa Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di ComoVilla Gaeta, San Siro, lago di Como

Вилла Гаэта, что находится в городке Сан-Сиро - кинозвезда. Она узнаваема, Вы могли видеть её, даже если никогда не были на озере Комо, например в фильме "Casino Royal",
Сегодня мне бы хотелось поделиться её кадрами, снятыми в один из осенних дней.
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
Название вилла получила по полуострову, на котором расположена.
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
Возведена по проекту архитекторов, братьев Копеде в 20-х годах XX века для предпринимателя Амбросоли

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
В конце 70-х началось преобразование виллы в многоквартирный жилищный комплекс.

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
которым вилла сейчас и является.
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como
Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como







Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como



Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como

Villa Gaeta, San Siro, lago di Como




Жители Комо и озера славятся своей закрытостью. Они сдержанно доброжелательны, тяжело пускают в свой круг. Они кажутся даже чуть более холодными соседних швейцарцев, забавно, но те при встрече целуют аж три раза, а не два, как на Комо. Эта закрытость поддерживается и разными кругами, клубами: Опус Дей, Ротари, Гольф клуб, авиаклуб, подводное плаванье, яхт клуб, клуб академической гребли, множество организаций посвященных истории и культуре края, клуб альпинистов. Связь со спортом не случайна. Здесь принято заниматься спортом, но не могу сказать, что это "модно". За стенами всех этих клубов разворачивается своя жизнь. Сегодня мне хочется сказать несколько слов об одном из старейших клубов на озере и в городе Комо. Это клуб академической гребли.

Создан в 1891 году группой из 17 спортсменов. Особенно важным для клуба была фигура Джузеппе Синигалья спортсмена, чемпиона, добровольца времен первой мировой войны, Уже после его смерти, в 1931 году по его завещанию и на средства его матери было построено современное здание клуба  в стиле "рационализм" по проекту инженера Джани Мантеро /Gianni Mantero. Находится оно на самом побережье озера, в части города Комо, что называется кварталом рационализма: здесь поблизости находится первое здание в стиле рационализм в Италии - "Новокомум", памятник героем первой мировой войны созданный по проекту Терраньи на основе эскиза Сант-Элия, жилой "дом Фриджерио" опять же по проекту Терраньи, стадион - очередное произведение рационализма. Здание клуба - непременный пункт экскурсии посвящённой рационализму. Рекомендовать эту экскурсию я не могу. Клуб гребцов академической гребли носит имя озера, он называется "Ларио".

Академическая гребля - совершенно особый вид спорта, это один из немногих видов спорта, в котором спортсмен задействует около 95 % мышц всего тела. Это гораздо больше чем в других видах гребли, скажем на байдарках или каноэ, и больше чем в плаванье, которое тоже славится максимально эффективной нагрузкой на мышцы.

Одно из важных событий жизни клуба случилось в прошедшую субботу - это освящение подаренных клубу лодок. Дарителями выступили разные члены клуба, всем лодкам были даны имена - по традиции это имена ушедших близких людей или родственников. Ниже - несколько фотографий

Это все 9 подаренных лодок. Одна из них - слева очень отличается от других


Вот она чуть ближе. Это, как сказал президент клуба на церемонии - "Феррари среди лодок". Она - единственная здесь сделанная из дерева, из ливанского керда, на заказ в одной из лучших мастерских мира

Вот она ближе. В отличном состоянии, даже шелк (видите прозрачную часть?), а это между прочим уже антиквариат.

Да, об этой лодочке я знаю почти всё - она принадлежала нашей семье.

Обращение с собравшимся президента клуба - Энцо Молтени.

Среди лодок, есть и его дар. он носит имя его сына.

Некоторые члены клуба и священник ближайшей церкви Сан-Джорджо.

Зовут его Дон Луиджи, но в последнее всё чаще его называют Don Parabola, И это в большей степени связано с крышей его дома, чем с библейскими притчами.

Девочка - внучка президента клуба, надевает очки,

берёт в руки молоток,

для того, чтобы разбить бутылку шампанского. С такими лодочками это не делают о борт.





Вышка клуба

Интересно рассматривать детали.



Такие лодки после романа Алессандро Мандзони "Обрученные" часто называют "Лучия", хотя правильно ли это - вопрос спорный.









Та самая бутылка шампанского




Пока все разбрелись по клубу с бокалами шампанского покажу пару залов. Это бассейн с тренажёром. Мне случилось как-то присутствовать при экскурсии, посвященной, как уже упоминалось стилю "рационализм" в архитектуре города Комо, так вот гид феерично поведала о том, что для тренировок включают искусственные волны. То, что волны создаются движением вёсел почему-то в голову гиду не пришло. Прочем это был не самый большой и не единственный ляп. Наример гид называл эти лодки итальянским словом "каноэ". Это такая прямоленейная логика, раз академическая гребля называетсяcanottaggio" - каноттаджо, то лодка должна называться созвучно. Это не важно для человека далёкого от спорта, но не для профи с экскурсией. Гребля на каноэ - это совсем другой вид спорта, она очень сильно отличается по технике, не так полезена для здоровья и олимпийским видом спорта стала на 40 лет позднее.









Крыша клуба - ресторан с отличной кухней.



Вид с крыши клуба на памятник павшим в первой мировой войне.









На фотографиях - церковь Святой Анны в Ардженио. Самое интересное, конечно, находится внутри - фрески школы Изидоро Бьянки, лепнина приписываемая Барберини. Но церковь чаще закрыта. Возле церкви - милый трактир, который тоже называется "Санта Анна"









































Фотографии в альбоме «ардженио, церковь святой анны» LARIO area на Яндекс.Фотках












































Хорошая новость у rt_russian в Швейцария перестанет быть «налоговой гаванью» для иностранцев
Берн планирует подписать международное соглашение об обмене налоговой информацией. Таким образом страна надеется сократить количество случаев уклонения от уплаты налогов.
be1172e95b9196e1a17681278db2b510aa6ab5b5
© AFP

«Подписание этого договора подчёркивает намерение Швейцарии соответствовать европейским стандартам», - передаёт слова правительства страны издание The Local. Кроме того, Берн планирует «присоединиться к международной борьбе с налоговым мошенничеством».

Программа прозрачности уплаты налогов проводится при посредничестве Организации экономического содействия и развития, а также Европейского совета. Международный договор касается всех иностранцев, чьи активы находятся внутри Швейцарии.
На заседании кабинета министров было решено поручить подготовку текста договора министру финансов Эвелин Видмер-Шлумпф.
Подобной документ подписали 50 стран, и в 30 из них он уже вступил в силу.

Идея разработки единого мирового стандарта была озвучена ещё в середине июня. С этой инициативой выступили США. Они же предложили использовать собственный закон о налогах в качестве основы. Согласно этому документу, банки по всему миру передают информацию о счетах граждан США в налоговые органы страны.

Швейцария является одной из самых привлекательных для налоговых уклонистов стран. По мнению экспертов, её присоединение к новому международному проекту поможет сократить количество случаев ухода от налогов. По сведениям Международного консорциума журналистов, на данный момент около 130 тыс. человек задействованы в гигантской швейцарской офшорной сети. Её анонимность позволяет скрывать их истинные доходы. Среди таких «уклонистов» известные политики, бизнесмены, торговцы оружием и финансовые спекулянты.


Оригинал статьи

Единственное что не упомянуто в статье, так это то, что подписание подобного соглашения - результат давления ЕС, а не добрая воля швейцарцев.





Комо, из-за близости Швейцарии можно считать городом приграничным, и это - несоменно  преимущество для туристов, у которых есть возможность увидеть сразу две страны, любителей проводить часы в магазинах из-за огромных торговых центров, например Фокстаун, местных жителей, предпочитающих заправлять машину в Кьяссо из-за более низких цен на бензин.
Но для многих, даже людей предлагающих услуги "шопинг ассистента" или переехавших относительно недавно, до сих пор вопрос границы не вполне ясен. А помить нужно о том, что Швейцария входит в страны Шенгенского соглашения, но не входит в Евросоюз. Поэтому возможно, проезжая границу вы не столкнётесь с паспортным контролем, но подвергнетесь таможенному.
О границе нужно не забывать любителям так называемого шопинга, вовремя проставляя все штампики и любителям возить с собой наличные деньги: здесь действуют общие ограничения для ввоза в зону ЕС,
Этого момента не учел на днях гражданин Словении, пытавшийся ввезти 65 тысяч евро в конверте. 27500 евро - 50% суммы, превышающий лимит в 10000 евро были сразу конфискованы.



Попалась интересная формулировка в заметке человека, предлагающего уроки итальянского:

"Владею итальянским языком на уровне носителя, проживаю в Италии более 10 лет."

Получается, что как ребёнок десяти с половиной лет.





Basilica di Sant'Abbondio, Como
Sant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, ComoSant Abbondio, Como

Sant Abbondio, Como
1
Sant Abbondio, Como
2

Sant Abbondio, Como
3

Sant Abbondio, Como
4

Sant Abbondio, Como
5

Sant Abbondio, Como
6

Sant Abbondio, Como
7

Sant Abbondio, Como
8

Sant Abbondio, Como
9


10

Sant Abbondio, Como
11

Sant Abbondio, Como
12


13

Sant Abbondio, Como
14

Sant Abbondio, Como
15

Sant Abbondio, Como
16

Sant Abbondio, Como
17

Sant Abbondio, Como
18

Sant Abbondio, Como
19

Sant Abbondio, Como
20

Sant Abbondio, Como
21

Sant Abbondio, Como
22

Sant Abbondio, Como
23

Sant Abbondio, Como
24

Sant Abbondio, Como
25

Sant Abbondio, Como
26

Sant Abbondio, Como
27

Sant Abbondio, Como
28

Sant Abbondio, Como
29

Sant Abbondio, Como
30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45


46



22:44

Как-то в одной из заметок этого журнала, была упомянута вилла гостиница "Гранд Отель Комо", выбор которых для свадебного торжества мне кажется неоправданными. Почему?
from google mapsfrom google mapsfrom google mapsfrom google mapsfrom google mapsfrom google maps

Находится четырёхзвездочный отель на самой границе города Комо и Черноббио, и несёт на себе облик окраины двух городов: здесь неподалёку есть пара производственных зданий, верфь, и супермаркет и бензоколонка. Да, не все гостиницы озера Комо, даже четырёхзвёздочные одинаково прекрасны и имеют вид на озеро.
Посмотреть полностью:http://www.spletnik.ru/buzz/love/44950-krissi-teygen-i-dzhon-ledzhend-pozhenilis.html
Вот такой гостиница предстаёт с дороги Комо - Черноббио
from google maps

Теперь давайте подъедем ближе
from google maps

Ещё ближе. Приветливый, персонал уже вышел нам навстречу.и радостно нас привествует
from google maps

Мне показался излишним кадр, на котором в металлических конструкциях возле главного входя читается русская буква Ж, можете отыскать её на сайте гостиницы.
Это отель во всей красе
from google maps

Может быть мы неудачно выбрали некрасивую дорогу? Попробуем с другой стороны.
from google maps
Ближе
from google maps
До центра города Комо, скажем до Кафердрального собора, по расчётам гуглмапс, вам придётся идти не меньше 48 минут.
Если Вы тоже решили провести здесь первые дни своего медового месяца, как герои предыдущей заметки,  вот адрес
Grand Hotel di Como
Via per Cernobbio, 41A
22100 COMO
Lago di Como
Italia


Visualizzazione ingrandita della mappa



Московский Патриархат

КОМО

Община в честь святых апостолов Петра и Павла
Адрес: via Tomaso Grossi 2, Como
Богослужения совершаются каждое воскресенье

Община во имя Успения Пресвятой Богородицы
Адрес: piazza San Rocco 1, Como
Богослужения совершаются каждое воскресенье

ЛЕККО
Община в честь святителя Николая Чудотворца
via Seminario 35, Lecco
Богослужения совершаются по воскресным и праздничным дням

ВАРЕЗЕ
Приход в честь св. блгв. великого князя Александра Невского
Настоятель: иерей Владимир Хоменко
Адрес: via Milazzo 15, Varese
www.pravoslavievarese.org

МИЛАН
Приход святителя Амвросия Медиоланского
Настоятель: архимандрит Амвросий (Макар)
Адрес: Largo Corsia dei Servi, 4 – 20122 – Milano
www.ortodossa-ambrogio.org
e-mail: [email protected]

Приход в честь святых Сергия, Серафима и Викентия
Настоятель: архимандрит Димитрий (Фантини)
Адрес: via Giulini, angolo via Porlezza, Milano
www.ortodossia.info


Просмотреть Православные приходы в Италии /Chiese ortodosse in Italia на карте большего размера



Так называется роман Моники Зайнер, что  среди пяти других финалистов национальной книжной премии Германии - "Deutsche Buchpreis" борется за приз в 25 тысяч евро . Победителя, по традиции объявят вечером, накануне открытия на Франкфуртской книжной ярмарки, что в этом, 2013 году состоится 7 октября. Премия была учреждена в 2005 году, чтобы познакомить мирового читателя с немецкоязычной литературой.


"Моника Зайнер в романе «Звезды сошлись над Комо» описала историю джазового пианиста, который после расставания с женой отправляется в концертный тур по Италии. В конце поездки он надеется встретиться со своей юношеской любовью, Бетти Моргенталь, и понять причины трагической смерти своего лучшего друга Марка.

Писательница живет в Берлине и защитила докторскую диссертацию на тему любви и меланхолии в Средние века. Она также является вокалисткой и автором песен итальянской группы Marinafon." - сообщает портал
pro-books.ru

Помещая историю героев, в декорации озера Комо, Моника Зайнер идёт по уже проторенной дорожке, даже среди немецкоязычных писателей, вспомним хотя бы Стефана Цвейга. Его "Летняя новелла" уже упоминалась в этом журнале, и её можно прочесть по ссылке

В этом году небывалый бум публикаций Стефана Цвейга. Причина проста - исполнилось 70 лет со дня смерти писателя, а значит закончился срок действия исключительных авторских прав. Именно Стефану Цвейгу и последним публикациям его работ в Италии был посвящён один из вечеров книжной ярмарки "ПароЛарио" прошедшей недавно в Комо.





Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238
Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238
Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Петр Федоров - актёр. Недавно он побывал на озере Комо, было это целью визита, или Пётр воспользовался красивыми пейзажами - неизвестно, но благодаря фотографу Алексею Колпакову состоялась фотосессия. Комо особенно узнаваемо на двух кадрах - на фото самого озера  с виллой Балбьянелло вдалеке и там где Пётр направляется в семейный склеп семейства Соммарива, что в Тремедзо. Ещё Петр Фёдоров дал интервью, и Антонина Авилова опубликовала на сайте журнала "Сноб" статью "Антонина Авилова: Решительный бой". По названию, может показаться, что заметка посвящена самой Антонине, хотя безусловно она будет интересна поклонникам Пётра Фёдорова.
Статья по ссылке
snob.ru
Все фотографии Алексея Колпакова с сайта сноб.ру


Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238

Фото Алексей Колпаков для http://www.snob.ru/magazine/entry/65238





SPL612235_015SPL612235_003179750732CC00028_The_Samsun179750732CC00020_The_SamsunSPL612235_014

В минувшие выходные мне случилось оказаться среди яркой красивой толпы свадебных гостей. Сегодня в газетах, журналах и интернет изданиях появились фотографии молодоженов: 34-летнего музыканта, автора-исполнителя Джон Ледженд и 27-летней модели Крисси Тейген. Церемония состоялась в 18,30 на вилле Пиццо в городе Черноббио, на озере Комо.

Выбор озера Комо был совершенно закономерен, по рассказам близких к паре источников, пожениться в Италии Джон и Крисси решили потому, что именно там начался их роман. Хотя все мы с вами знаем, что красота озера Комо - уже достаточный аргумент. Обручились Джон и Кристи в декабре 2011 года во время отдыха на Мальдивах, где они отмечали четвертую годовщину своих отношений. . Местные газеты обсуждают приезд гостя - Стиви Уандера

Выбор виллы для церемонии меня несколько удивил.


1 Фото vk.com

2 Фото -vk.com

SPL612235_015
3 Фото Splash News and Pictures, Los Angeles, splashnews.com

SPL612235_014
4 Фото Splash News and Pictures, Los Angeles, splashnews.com

SPL612235_003
5 Фото Splash News and Pictures, Los Angeles, splashnews.com

179750732CC00020_The_Samsun
6 Photo by Donald Bowers/Getty Images for Samsung